Patricia McKillip – Winter Rose

adminFantasy, Roman Leave a Comment

Dieser Artikel wurde am 25. Juni 2008 veröffentlicht
und ist möglicherweise nicht mehr aktuell!
[amazonify]0441009344:left:image::200px:200px::http://bouquinisten.mask.at/wp-content/uploads/2008/05/51f093zadjl_ss500_.jpg[/amazonify]

Seitdem ich mit Od Magic begonnen habe, kann ich von Büchern von Patricia McKillip kaum noch die Finger lassen. Nachdem ich aber, fürchterlicherweise, recht bald alle gelesen habe, ist dieser Lesewahnsinn auch bald vorbei. Die Bücher sind ja, bis auf die [amazonify]0441005969::text::::Riddle-Master:[/amazonify] Trilogie, alle durchwegs zügig geschrieben und kaum 300 Seiten stark.

Was mich beim Lesen der Bücher erstaunt hat, war, dass sich mit jedem mehr Parallelen im Aufbau und der Struktur etablieren, als ich gedacht hätte. Eine dieser Strukturen ist, dass sich mehrere Charaktere jeweils im Kreis pro Kapitel abwechseln. Zum Beispiel: Vier Hauptcharaktere, dann immer vier Kapitel, jeweils eines aus der Sicht eines der Charaktere geschrieben, bis der Zyklus wieder von vorne beginnt. Aufgebrochen wird dies nur, wenn gegen Ende mehrere dieser Charaktere zusammengeführt werden und der Höhepunkt drohend sein Haupt erhebt.

Eine wohltuende Unterbrechung dieses Schemas war Winter Rose. Das Buch ist komplett in der ersten Person verfasst, aus der Sicht von Rois Melior, der Tochter eines größeren Bauern und des Nachbarn von Corbet Lynn, der in das Haus seines Großvaters zurückgekehrt ist, um es wieder aufzubauen. Corbet ist schön und mysteriös. Der Mord seines Vaters an seinem Großvater und dessen anschließendes Verschwinden überschattet die Familiengeschichte und ist bis heute ein bedeutendes Gesprächsthema des Ortes. Rois’ Schwester Laurel verliebt sich in Corbets Schönheit, während sich Rois in seinem Mysterium verliert, um der Wahrheit hinter diesem Schritt für Schritt näher zu kommen.

McKillip versteht es – wie immer, könnte man meinen – das Erzähltempo der Geschichte perfekt an die Ereignisse anzupassen und mit ihrer fantastischen Sprache und Erzählweise den Leser immer fest an das Buch zu binden.

Auf Deutsch ist das Buch unter dem Titel [amazonify]3522171594::text::::Winterrose:[/amazonify] erschienen. Wie immer habe ich leider keine Ahnung, wie die Übersetzung gelungen ist.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert